翻訳と辞書
Words near each other
・ Things That Are
・ Things That Can't Be Undone
・ Things That Fall from the Sky
・ Things That Go Bump
・ Things That Go Bump (plays)
・ Things That Go Bump in the Night
・ Things That Go Bump in the Night (Dad's Army episode)
・ Things That Go Bump In The Night Film Festival
・ Things That Go Pump in the Night
・ Things That Hang from Trees
・ Things That Lovers Do
・ Things That Make You Go Hmmm...
・ Things That Never Cross a Man's Mind
・ Things That Play Themselves
・ Things That U Do
Things the Grandchildren Should Know
・ Things to Come
・ Things to Come (2015 film)
・ Things to Come (album)
・ Things to Come from Those Now Gone
・ Things to Do Before You're 30
・ Things to Do in Denver When You're Dead
・ Things to Learn
・ Things to Make and Do
・ Things To Try Before You Die
・ Things Unspoken
・ Things Viral
・ Things We Deeply Feel
・ Things We Do
・ Things We Do At Night (Live From Texas)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Things the Grandchildren Should Know : ウィキペディア英語版
Things the Grandchildren Should Know

''Things the Grandchildren Should Know'' is an autobiography by Mark Oliver Everett, the front man of the independent rock band Eels. Everett spent a year writing the book between the release of the retrospectives ''Meet The Eels: Essential Eels, Vol. 1 (1996–2006)'' and ''Useless Trinkets: B-Sides, Soundtracks, Rarities and Unreleased 1996–2006'' and the composition of 2009's ''Hombre Lobo.''
==Title==
The book shares its title with the closing track from the Eels' 2005 album ''Blinking Lights and Other Revelations.'' In that song Everett takes on the persona of an elderly grandfather sharing the wisdom he has learned about life shortly before his death. The parallels between the song and the book are loose, as Everett is much younger than his song persona. He remarks in the final chapter the irony of the title given that he has no children, let alone grandchildren. The German edition's title “Glückstage in der Hölle”〔JohnDoe: (Mark Oliver Everett: Glückstage in der Hölle ), review (German)〕 translates to "Lucky days in hell", resembling the name of the Eels' song ''Your Lucky Day in Hell.''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Things the Grandchildren Should Know」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.